Záložce "Obsah" ve Správci jazyk
Tam jeden může vytvářet obsah jazyka", i když dosud není nainstalován jazyk webu.
- Title = název jazyka, jak se zobrazí v rozevíracím seznamu přiřazení jazyka k položce. Tento název bude také použit modul langswitcher v front-end, kdy příznaky nejsou používány.
- Titul Native = titul v libovolném jazyce, požadovaný admin má být zobrazen v seznamu jazyk obsahu.
- Kód jazyka URL = tento kód jazyka bude připojeno k adrese url webu. Když je povoleno SEF, jeden dostane https://mysite.com/cs/. Pokud je zakázáno SEF přípona & lang = en bude připojeno na konec adresy URL. Poznámka: kód jazyka musí být jednoznačné mezi všechny jazyky.
- Obrázek Prefix = Prefix souboru s obrázkem pro tento jazyk při použití základní možnost "Použít obrázek vlajky" Language Switcher. Příklad: Pokud je zvolena možnost "en", pak obrázek musí být en.gif. Jsou obrázky a CSS pro tento modul v médiích/mod_languages /. Uživatelé mohou přidat jakýkoliv obrázek/vlajky tam libovolné předponou. Příklad: pt_br pro brazilská vlajka.
- Jazyk Tag = zadejte zde příklad značky jazyk: en-GB pro anglické (UK). To by mělo být přesné Předpona používaná pro instalovaný jazyk nebo mají být nainstalovány.
- Publikované = zda tento jazyk obsahu je publikován, či nikoliv. Pokud publikována, tak se zobrazí jako volba v modulu jazyka Switcher v přední konec. Chcete-li pracovat OK, musí být nainstalován jazyk konkrétní místo. Jeden připravit obsah v určitém jazyce obsahu i bez instalace dotyčný jazyk a prostě to udělej, když rozhodování zveřejnit tento jazyk.
- Metadata = tyto definice metadat přepíše globální konfigurace metadat v Vícejazyčný konfigurace pro každý jazyk.
Zkontrolujte, zda vaše ready-to-go obsahu jazyky jsou publikovány, pokud chcete, aby zobrazení v modulu langswitcher. Také zkontrolujte, zda je správné označení jazyka (en-GB a ne en_GB), to způsobí výběr jazyka prázdné. Pokud jste dokončili všechny kroky a výběr jazyka zůstane prázdný, zkontrolujte, zda tedy existuje složka jazyka/nl-NL a by měl obsahovat několik soubory INI.
Parametru "Jazyk"
Nejen články, ale vše je taggable na konkrétní jazyk obsahu. Moduly samozřejmě ale také kategorie, bannery, odkazy, novinky, položky Menu...
Struktura stránek, jednoduchá pravidla
- Vytvoření kořenových kategorií pro každý jazyk. Podkategorie a obsah měli být označeny stejný jazyk. Interní odkazy v těchto obsahu by měla propojit pouze obsah označený ve stejném jazyce.
KOŘEN (vnitřní Joomla základní struktura)
Kategorie kořen vše
- Obsah všech
- Všechny podkategorie
- Obsah všech
- etc.
Kategorie kořenová Lang1
- Obsah Lang1
- Podkategorie Lang1
- Obsah Lang1
- etc.
Kategorie kořen Lang2
- Obsah Lang2
- Podkategorie Lang2
- Obsah Lang2
- etc.
- Vytvořte menu pro každý jazyk. Položky nabídky v těchto nabídek by měly být označeny jedinečným jazyk a zobrazit pouze položky označené stejným jazykem (nebo "All"). Moduly zobrazování těchto nabídek by měly být označeny také stejný jazyk.
- "Vše" je považován za jazyk a dodržovat stejná pravidla (kořenových kategorií obsahujících "All", interní odkazy na obsah označený "All", menu, konkrétně obsahující položky menu označili "All" a zobrazování označený "All" obsahu, modulů obsahujících na "All"). Položky označené s "All" se zobrazí na front-end pro všechny jazyky.
Definice výchozí domovské stránky Menu položky pro každý jazyk
Modul Language Switcher je nastaveno na přesměrování na jiné obsah jazyk domovské stránky, jedna položka nabídky výchozí domovské stránky musí být definovány pro každý jazyk v jiném menu, zobrazené menu jiný modul.
Důležitá poznámka: Menu obsahující jedinečné položky nabídky výchozí domovské stránky označili "Vše" by měl stále existují, a menu modulu zobrazení by neměly být zveřejněny nebo přiřazen pozici, není k dispozici v šablonách.
VAROVÁNÍ! Některé šablony dostupné na netu nejsou zcela kompatibilní 1.6. Nechali vytvořit nové styly a síly použít jedinečný výchozí domovskou stránku.
Languagefilter systém Plugin
Tento plugin Filtruje obsah zobrazený v závislosti na jazyku. Tento modul je k dispozici - pouze - kdy modul jazyka Switcher je publikován. Parametry jsou stanoveny pro plugin.
Podivně Menu asociace parametr.
Mod_languages modul (také nazývané Langswitcher)
Tento modul zobrazuje seznam dostupných jazyků obsahu (jak je definováno a publikovány v záložce obsah jazyk Manager) pro přepínání mezi nimi, když chce člověk používat Joomla jako Vícejazyčný Web. Parametry jsou stanoveny pro přepínač.
Modul "Systém - jazykový filtr" musí být povoleno. Při přepínání jazyků, modul přesměruje na domovskou stránku definovanou pro zvolený jazyk.
Nové-1.7, když položky menu jsou spojeny, modul by měl být zobrazen na dotyčné stránky. V tomto případě bude provedeno přesměrování na položky přidružené nabídky.
Poté navigace bude definována pro daný jazyk. Pokud plugin "Systém - jazykový filtr" je zakázáno, to může mít nežádoucí následky. Metoda:
- Otevřete kartu obsah jazyk Manager a zkontrolujte jazyky, které chcete použít v obsahu jsou zveřejněny a mají předponu pro URL, stejně jako prefix pro obrázek v modulu displeje.
- Vytvořte domovskou stránku přiřazení jazyka k položce nabídky a definovat jej jako výchozí domovskou stránku pro každý publikovaný obsah jazyk.
- Poté můžete přiřadit jazyk jakýkoliv článek, kategorie, modul, novinek, odkazy v Joomla.
- Langswitcher modul přiřaďte každé konkrétní výchozí jazyk obsahu domovskou stránku a přidružené nabídky položky stránky a parametr použít příznaky nebo text zobrazíte volbu v front-end.
- Nové parametry pro 1.6.1: displej nebo ne aktivní jazyk, vyberte si mezi horizontální a vertikální zobrazení.
- Nové parametry pro 1.7.0: volba pro rozevírací seznam a zástupce pro názvy jazyků.
* Make jistý jak modul a modul jsou zveřejněny.
Definovat výchozí šablona webu za jazyk obsahu
Pokud někdo chce používat různé šablony stylů obsahu jazyk, namísto definování jiné šablony stylů pro každou položku nabídky, jeden lze přiřadit globálně šablona stylů pro každý jazyk při úpravách v správce šablon. To je velmi šikovný, když člověk potřebuje pro každý jazyk obsahu použít různá záhlaví, loga, atd. Pokrývá rovněž otázek vzniklých od načtení stránky nejsou spojeny s žádným předmětem nabídky, kde by se použít výchozí šablonu stylů, ať je to cokoliv.
Upozornění: některé šablony dostupné na netu není umožňují zvolit jiné menu obsahující její jazyk označený výchozí domovskou stránku pro každou šablonu stylu. To break 1.6 a 1.7 vícejazyčnou.
Nainstalujte nezbytné webu jazykové balíčky
V neposlední řadě, každý jazyk zobrazení obsahu by měla mít Joomla webů jazyková sada nainstalována a povolena.